返回首页   加入收藏   联系我们
网站首页机构简介外交官之春五洲金桥公司中外能源合作智库中非合作圆桌会议妇女工作组及公益事业合作伙伴国际往来
 
 
  中非合作圆桌会议
中非合作圆桌会议举行第四次
中非合作圆桌会议第四次大会
中非合作圆桌会议永久会址奠
罗保铭书记会见非洲驻华使节
吉佩定会长在中非合作圆桌会
海南省省长蒋定之在中非合作
中非合作圆桌会议第三次大会
中非合作圆桌会议第三次大会
领导机构
吉佩定会长再次到海南省考察
中非合作论坛简介
中非合作圆桌会议大事记
中非合作圆桌会议后续工作交
中非合作圆桌会议的由来
中非合作圆桌会议第一次大会
吉佩定会长在中非合作圆桌会
农业部副部长牛盾在开幕式上
商务部副部长李金早在开幕式
外交部副部长翟隽在中非合作
海南省副省长陈志荣在开幕式
吉佩定会长在中非合作圆桌会
中非合作圆桌会议第三次大会 新闻公报 首页 > 中非合作圆桌会议 > 中非合作圆桌会议第三次大会 新闻公报

各位读者:
    现将中非合作圆桌会议第三次大会发表的新闻公报全文及英文和法文译文刊登于下,供参阅。

                                                                   中国前外交官联谊会
                                                                   二0一二年十二月四日

中非合作圆桌会议第三次大会
新 闻 公 报
(2012年11月28日,海南万宁)

    2012年11月27日至28日,由中国前外交官联谊会牵头主办的中非合作圆桌会议第三次大会在海南省万宁市举行。
    中国全国人大和政协有关领导、政府部门官员,非洲国家前领导人和政治家,非洲国家驻华使节,海南省和万宁市领导,中非企业家、专家、学者,金融机构和新闻界人士等400多人出席会议。
    会议的主题是“深化合作,共创美好未来”。全国政协副主席厉无畏、十届全国人大副委员长顾秀莲和尼日利亚前国家元首阿布巴卡尔、坦桑尼亚前总理苏马耶、莫桑比克前总理马顺戈等主礼开幕式并为大会剪彩。中国前外交官联谊会会长、中非合作圆桌会议理事长吉佩定致开幕词,介绍了中非合作圆桌会议根据第二次大会通过的《万宁宣言》,一年来在推动中非合作,开展公共外交方面所作的有效工作,并提出了为贯彻中非合作论坛第五届部长级会议精神,“圆桌会议”未来开展工作的思路和要求。非洲前政要表示,“圆桌会议”为促进中非企业和民间合作搭建了一个重要平台,希望“圆桌会议”越办越好。海南省省长蒋定之热烈欢迎中非合作圆桌会议再次在海南召开,表示海南一向重视对非合作,气候条件又与非洲接近,希望中非合作圆桌会议永久会址落户海南省万宁市。
    会议围绕主题开展了情况介绍、经验交流、学术研讨、企业对接等多项活动。非洲驻华使节推介了本国经济环境和吸引外资政策,并与中国企业家进行了交流互动。
    会议重温了不久前中非合作论坛第五届部长级会议通过的《北京宣言》和《北京行动计划(2013年至2015年)》,认为这两个重要文件集中体现了双方领导人在新形势下扩大中非合作的真诚意愿和多项共识。胡锦涛主席提出的加强中非新型战略伙伴关系新局面的五个重点领域,尤其是关于扩大投资融资,支持非洲一体化建设,帮助非洲提高整体发展能力,使发展成果更多惠及非洲民众,增进中非民间友好等内容,是今后一个时期中非合作的战略规划,也是中非合作圆桌会议致力推动和落实的行动目标。
    会议认为,新世纪开元创办的中非合作论坛,12年来推动中非关系发展步入了“快车道”。在这一大战略框架下,中非政治互信增强,高层交往频繁,双方在国际和地区事务中相互理解和支持。中非经贸合作成果丰硕,中国已连续3年成为非洲的第一大贸易伙伴,非洲也是中国的第二大劳务承包市场和第四大投资目的地。中非人文交流和民间交往日趋活跃。中非关系快速发展引起国际社会的广泛关注,受到普遍赞誉。与此同时,也有针对中非关系的杂音,乃至无端指责。这一方面是由于激烈复杂的国际竞争大背景和固有的偏见,不足为怪;另一方面,我们也要认真应对,通过中非双方共同努力,更鲜明地向世界展示中非团结合作,不断加强和提升中非新型战略伙伴关系,以中非合作的实际行动和成果作出回答。
    会议对当前中非经贸合作的良好势头表示乐观,期待今年双边贸易总额突破2000亿美元,中国对非投资大幅增长,在非洲基础设施建设上加大投入,以进一步体现互利共赢,共同发展。非洲前政要和使节表示,非洲总体政治经济形势已大有改善。尽管受到国际金融和欧债危机影响,非洲已实现多年较快经济增长并将继续保持良好增长势头。中非合作潜力巨大,非洲国家欢迎中国企业前往非洲大陆投资发展。中国涉非企业在会上表示将尽好社会责任,遵守当地法律法规,带头开展民间友好活动,在企业发展的同时增加社会效益,更多惠及非洲基层大众,扩大中非合作的民意基础。
    会议高度评价中非合作圆桌会议成立两年多来的工作,并对中国前外交官联谊会、中国人权发展基金会、银赛控股集团、海南中海国际经济合作有限公司、海南梦幻岛投资控股有限公司、山西德盛坤投资有限公司等发起单位所作贡献予以充分肯定。会议感谢非洲前政要和驻华使节对“圆桌会议”的宝贵支持和积极参与,感谢他们为本次会议取得成功所作出的重要贡献。会议认为,中非合作圆桌会议已成为配合官方对非合作的重要民间友好合作平台,它通过开展公共外交的方式,介绍中非传统友好关系和非洲投资环境,并利用中国资深外交官的丰富资源,鼓励和推动中国企业投资非洲,为中国企业走向非洲牵线搭桥,正面引导规范中国在非企业行为,为增进中非友谊、发展互利合作多做实事。会议期盼,中非合作圆桌会议能继往开来,奋力工作,针对中非合作新问题和新挑战,加强调研,建言献策,因势利导,以更加务实、进取和前瞻的姿态,服务于中资企业有序走向非洲,服务于发展中非关系的大局。
    会议对海南省、万宁市为本次大会所做的精心周到安排和大量后勤保障服务表示衷心感谢。
    会议高兴地注意到海南省人民政府和民间人士表示希望中非合作圆桌会议永久会址设在海南省万宁市,会议对海南方面的建议表示赞同和支持。


英文译文
(Translation)

Press Communique of the Third Roundtable Conference
on China-Africa Cooperation

(November 28, 2012, Wanning, Hainan)

The Third Roundtable Conference on China-Africa Cooperation (the roundtable), which was sponsored by the Association of Former Diplomats of China (AFDC), was held in Wanning, Hainan province from 27 to 28 November 2012.

More than 400 people attended the roundtable, including relevant leading officials from the National People’s Congress and the Chinese People’s Political Consultative Conference, officials from government departments, former African Leaders and statesmen, African diplomatic envoys to China, officials from the Hainan provincial government and the government of Wanning city, Chinese and African entrepreneurs, experts, academicians and people from the financial sector and the press.

The theme of the roundtable is "Deepen Cooperation For a Better Future". Vice Chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference Li Wuwei, Vice Chairperson of the Standing Committee of the 10th National People's Congress Gu Xiulian, former head of state of Nigeria Abubakar, former Prime Minister of Tanzania Sumaye, and former Prime Minister of Mozambique Machungo attended and cut ribbons for the opening ceremony of the roundtable as major guests. Ji Peiding, president of the AFDC and president of the Roundtable Conference on China-Africa Cooperation delivered an opening speech and made a briefing on the effective work the roundtable has done in the field of public diplomacy over the past year in accordance with the Wanning Declaration adopted at the second roundtable. He also proposed thoughts and requirements on the future work of the roundtable to implement the spirit of the Fifth Ministerial Conference of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC). The former African political leaders attending the event said that the roundtable served as an important platform for promoting cooperation between Chinese and African business communities and people, and hoped that the roundtable would become better and better. Jiang Dingzhi, governor of Hainan province, expressed warm welcome on the holding of the roundtable in Hainan again. He said that Hainan province had always attached importance to cooperation with Africa and Hainan's climate was similar to that in Africa; he hoped that the roundtable would choose Wanning, Hainan province as the permanent site for its meetings.

Focused on the theme of the roundtable, participants held briefings, practice sharing, study and research activities and match-up events among enterprises. Ambassadors of African countries to China briefed the audience on the economic environment and policies on attracting foreign investments in their respective countries and had exchanges and interactions with Chinese enterprises.

Participants to the roundtable reviewed the Beijing Declaration and the Beijing Action Plan (2013-2015) adopted at the Fifth Ministerial Meeting of FOCAC and expressed the view that the two important documents fully embodied the many consensus and sincere wish of Chinese and African leaders to expand China-Africa cooperation under the new circumstances. President Hu Jintao had proposed five key areas of strengthening the new type of China-Africa Strategic Partnership. To work on the five areas, particularly those related to expanding investment and financing, supporting African integration, helping improve the development capacity of Africa as a whole, bringing a greater share of development benefits to the African people and deepening the friendship between Chinese and African people, is a strategic plan for China-Africa cooperation in the future. It is also a goal the roundtable will fight for.

Participants believed that FOCAC, which was set up at the beginning of the new century, had put the growth of China-Africa relationship on a fast track through efforts over the last 12 years. Within this grand strategic framework, China and Africa have had deeper political mutual trust and more frequent high-level exchanges. They also understand and support each other on international and regional affairs. Economic and trade cooperation between China and Africa had born rich fruits. China had been the largest trading partner of Africa for three consecutive years. Africa had also become the second largest labour contract market and fourth largest investment destination of China. People-to-people and cultural exchanges were more active. The fast development of China-Africa relationship attracted much attention from the international community and was widely applauded. At the same time, there were also some jarring noises, even groundless accusations against China-Africa relations. This is partly due to the complex international situation and some people's prejudice and is nothing surprising. Nevertheless, these opinions should also be taken seriously and joint efforts should be made to showcase to the world China-Africa unity and cooperation, continuously strengthen and upgrade the new type of China-Africa Strategic Partnership and respond to the questions with concrete actions and achievements of cooperation.
Participants expressed optimism on the good momentum of the current China-Africa economic and trade cooperation and expected to see China-Africa bilateral trade exceed $200 billion this year, dramatic growth in China's investment in Africa, and further increase of China's input to infrastructure building in Africa so as to achieve win-win results and common development to a greater extent. Former African political leaders and diplomatic envoys said that the overall political and economic situation in Africa had greatly improved. Despite the impact of the international financial crisis and the European sovereign debt crisis, Africa had experienced relatively fast economic growth for years and would continue to maintain a good momentum of growth. There is great potential for China-Africa cooperation and African countries welcome Chinese enterprises to invest and do business in Africa. Chinese enterprises with ties to Africa said at the roundtable that they would fulfill their corporate social responsibilities, abide by local laws and regulations, take the lead in conducting people-to-people friendship activities, and promote social benefits as well as business growth in an effort to bring more benefits to the common African people and find broader popular support for China-Africa cooperation.
Participants spoke highly of the work of the roundtable over the past two years and fully affirmed the contribution of the founding organizations, including AFDC, China Human Rights Development Foundation, Insight Holding Group, the China Hainan Co. Ltd for International Economic Cooperation, Hainan Menghuandao Investment Holding Group and the Shanxi Deshengkun Investment Co. Ltd. Participants expressed thanks to former African political leaders and diplomatic envoys for their invaluable support to and active participation in the roundtable and their important contributions to the success of this year's roundtable. Participants believed that the roundtable had become an important platform for China-Africa people-to-people cooperation and a supplement to the official platforms of China-Africa cooperation. The roundtable had, through public diplomacy, introduced to the public the China-Africa traditional friendship and the investment environment in Africa. It had also made full use of its connections with senior Chinese diplomats to encourage and promote Chinese enterprises in investing in Africa and served as a bridge for Chinese enterprises wanting to do business in Africa. It had provided guidance to Chinese enterprises doing business in Africa to ensure good order in their activities and had done a lot of practical work to enhance China-Africa friendship and mutually beneficial cooperation. Participants hoped that the roundtable would build on its past achievements and open up new dimensions, work hard on more targeted researches on the new problems and challenges in China-Africa cooperation, offer suggestions and advice, and serve Chinese enterprises going to Africa as well as the overall goal of developing China-Africa cooperation in a more pragmatic, enterprising and forward-looking manner.

Participants expressed their appreciation to Hainan province and Wanning city for their thoughtful arrangements and hospitality during this year's roundtable.

Participants were pleased to note that people's government of Hainan province and people from Hainan expressed the desire to choose Wanning, Hainan province as the permanent site for the Roundtable Conference on China-Africa Cooperation. Participants agreed to and supported this proposal.


法文译文
(Traduction)

Communiqué de presse de la 3e CONFÉRENCE
DE LA Table ronde sur la coopération SINO-AFRICAINE
(Wanning, Hainan, 28 novembre 2012)

 

La 3e Conférence de la Table ronde sur la Coopération sino-africaine (TRCSA), parrainée par l’Association des anciens Diplomates de Chine (AFDC), s’est tenue les 27 et 28 novembre 2012 à Wanning, dans la province de Hainan.

En présence de dirigeants de l’Assemblée populaire nationale (APN) et du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), la Conférence a réuni plus de quatre cents personnalités parmi lesquelles on trouve des officiels gouvernementaux chinois, anciens dirigeants et hommes politiques africains, ambassadeurs de pays africains en Chine, responsables de la province de Hainan et de la ville de Wanning, chefs d’entreprise, experts, chercheurs ainsi que représentants d’institutions financières et de la presse chinois et africains.

La Conférence a pour thème « Approfondir la coopération pour créer un meilleur avenir ». Le Vice-Président du Comité national de la CCPPC Li Wuwei, la Vice-Présidente du Comité permanent de la Xe APN Gu Xiulian, l’ancien Chef d’État nigérian Abdulsalami Abubakar, l’ancien Premier Ministre tanzanien Frederick Sumaye et l’ancien Premier Ministre mozambicain Mário Fernandes da Graça Machungo ont honoré de leur présence la cérémonie d’ouverture et coupé le ruban d’inauguration. Le Président de l’AFDC et Président du Conseil exécutif de la TRCSA Ji Peiding y a adressé une allocution et a présenté le travail efficace accompli par la TRCSA depuis un an à la lumière de la Déclaration de Wanning, adoptée à sa deuxième Conférence, dans le but de promouvoir la coopération sino-africaine et la diplomatie publique chinoise, ainsi que les pistes et les exigences de travail pour mettre en œuvre l’esprit de la 5e Conférence ministérielle du Forum sur la Coopération sino-africaine (FCSA). Les anciens dirigeants africains ont qualifié la TRCSA d’importante plate-forme de coopération entre les entreprises et les milieux non gouvernementaux chinois et africains et lui ont souhaité un avenir radieux. Le Gouverneur de la province de Hainan Jiang Dingzhi qui s’est félicité vivement de la tenue d’une nouvelle Conférence de la TRCSA à Hainan a souligné l’attachement de sa province à la coopération avec l’Afrique et la proximité entre Hainan et le continent africain en termes de conditions climatiques, et exprimé le souhait d’accueillir le siège permanent de la TRCSA à Wanning (Hainan).

Un grand nombre d’activités ont été menées autour du thème de la Conférence, comme des présentations d’information, des échanges d’expériences, des discussions académiques et des rencontres des milieux d’affaires. Les ambassadeurs africains ont présenté l’environnement économique et la politique d’introduction d’investissements étrangers dans leurs pays respectifs, et eu des échanges et interactions avec les entrepreneurs chinois.

La Conférence a rappelé la Déclaration de Beijing et le Plan d’action de Beijing (2013-2015) adoptés récemment à la 5e Conférence ministérielle du FCSA, estimant que ces deux documents importants reflètent la volonté sincère et le large consensus des dirigeants chinois et africains concernant l’élargissement de la coopération Chine-Afrique dans le nouveau contexte. Les cinq priorités annoncées par le Président Hu Jintao pour ouvrir de nouvelles perspectives au nouveau partenariat stratégique sino-africain, dont notamment l’élargissement de la coopération dans les domaines de l’investissement et du financement, le soutien à l’intégration africaine et l’aide au continent pour renforcer sa capacité de développement collectif, un meilleur partage des fruits du développement par les peuples africains, ainsi que le resserrement des liens d’amitié entre les peuples chinois et africains, constituent un plan stratégique de la coopération sino-africaine pour les années à venir et les objectifs vers lesquels doivent se diriger les actions de la TRCSA.

La Conférence a estimé que le FCSA, créé à l’aube du 21e siècle il y a 12 ans, avait contribué à mettre les relations sino-africaines sur une « voie rapide ». Dans ce grand cadre stratégique, la Chine et l’Afrique ont accru leur confiance politique mutuelle, multiplié leurs échanges de haut niveau et se sont témoigné compréhension et soutien dans les affaires internationales et régionales. Leur coopération économique et commerciale s’est avérée fructueuse : La Chine est depuis trois ans consécutifs le premier partenaire commercial de l’Afrique, tandis que l’Afrique est aujourd’hui pour la Chine le deuxième marché des travaux publics et des services et la quatrième destination d’investissements. Les échanges socio-culturels et populaires entre les deux parties ont affiché également une dynamique accrue. Le développement rapide des relations sino-africaines a attiré une attention générale de la communauté internationale et a été salué universellement. Cependant, des voix discordantes, voire des accusations infondées à l’encontre de ces relations se font entendre. D’une part, il ne faut pas s’en étonner, vu la férocité et la complexité de la concurrence internationale et la persistance des préjugés. D’autre part, il faut le prendre au sérieux et y répondre par des actions et résultats concrets de coopération en travaillant ensemble à mettre en exergue la coopération solidaire entre la Chine et l’Afrique ainsi qu’à renforcer et à élever sans cesse le nouveau partenariat stratégique sino-africain.

La Conférence s’est montrée optimiste quant aux perspectives de la coopération économique et commerciale entre la Chine et l’Afrique qui pourraient voir le volume des échanges commerciaux bilatéraux dépasser 200 milliards de dollars US cette année, et a estimé que l’augmentation sensible des investissements chinois en Afrique, notamment dans le domaine de la construction des infrastructures, apporterait des bénéfices toujours plus importants aux deux parties en vue d’un développement partagé. Les anciens dirigeants africains et les ambassadeurs de pays africains en Chine ont évoqué une nette amélioration de la situation politique et économique en Afrique dans son ensemble. Selon eux, malgré l’impact de la crise financière internationale et de la crise de la dette européenne, l’Afrique a réalisé une croissance soutenue pendant plusieurs années et pourrait poursuivre ce bon élan. La coopération sino-africaine recèle un énorme potentiel, et les pays africains sont heureux d’accueillir davantage d’entreprises et d’investisseurs chinois. Les entreprises chinoises ayant des liens d’affaires avec l’Afrique se sont dites, à cette occasion, déterminées à remplir leurs responsabilités sociales, à respecter les lois et règlements locaux, à donner l’exemple dans le développement des échanges amicaux populaires et à accroître des bénéfices sociaux apportés par le développement d’entreprises pour le plus grand profit des populations locales, de manière à contribuer à consolider la base populaire de la coopération sino-africaine.

La Conférence a apprécié hautement le travail accompli par la TRCSA depuis sa création il y a plus de deux ans, et reconnu pleinement la contribution des établissements fondateurs, dont l’AFDC, China Foundation for Human Rights Development, Insight Holding Group, Hainan Zhonghai International, Hainan Neverland Group et Shanxi Deshengkun Investment Co.,Ltd. La Conférence a remercié les anciens dirigeants africains et les ambassadeurs de pays africains en Chine de leurs soutien précieux et participation active à la TRCSA, ainsi que de leur contribution importante au succès des présents travaux. Considérant la TRCSA comme une plate-forme importante de coopération amicale populaire qui sert d’appui aux autorités gouvernementales dans leur coopération avec l’Afrique, la Conférence a relevé qu’elle permettait de présenter, sous forme de diplomatie publique, l’amitié traditionnelle sino-africaine et l’environnement d’investissement sur le continent africain et qu’en valorisant les riches expériences des diplomates chevronnés chinois, elle contribuait à encourager et à pousser les entreprises chinoises à investir en Afrique, à faciliter leurs démarches dans ce sens, à orienter les comportements des entreprises chinoises en Afrique et à les associer dans l’approfondissement effectif de l’amitié sino-africaine et le développement de la coopération mutuellement avantageuse entre la Chine et l’Afrique. La Conférence a appelé la TRCSA, face aux nouveaux problèmes et défis dans la coopération sino-africaine, à poursuivre ses efforts de réflexion, de conseil et d’orientation, dans l’esprit de consolider les acquis et d’ouvrir de nouvelles perspectives, pour contribuer de manière plus pragmatique, active et prospective au bon développement des entreprises chinoises en Afrique et à l’intérêt général des relations sino-africaines.

La Conférence a remercié sincèrement la province de Hainan et la ville de Wanning des dispositions minutieuses qu’elles avaient prises et de leur soutien logistique important en vue des présents travaux.

La Conférence a noté avec plaisir le souhait du gouvernement populaire de Hainan et de personnalités non gouvernementales de la province d’accueillir le siège permanent de la TRCSA à Wanning (Hainan), et elle a exprimé son adhésion et son soutien à cette proposition.

 
关于我们   联系我们   网站地图
地址:北京市朝阳区雅宝路12号华声国际大厦3层301室
邮编:100020
办公电话:010-84478658;84478831;84478982;84479156
传真:00 86 10 84478649
邮箱:afdc0215@163.com
京ICP备13052061-1号 版权所有 中国前外交官联谊会