返回首页   加入收藏   联系我们
网站首页机构简介外交官之春五洲金桥公司中外能源合作智库中非合作圆桌会议妇女工作组及公益事业合作伙伴国际往来
 
 
  外交官之春
第十二届外交官之春
第十一届外交官之春
第十届外交官之春
第九届外交官之春
第八届外交官之春
第七届外交官之春
第六届外交官之春
第五届外交官之春
第四届外交官之春
第三届外交官之春
第二届外交官之春
第一届外交官之春
第一届外交官之春 首页 > 外交官之春 > 第一届外交官之春
    2001年3月28日在北京锦都久缘餐厅举行。此次活动是中国前外交官联谊会1995年成立以来第一次举办的大规模中外联谊活动。时任外交部常务副部长李肇星、部长助理周天顺、周文重等部领导、外交部有关司、局领导、部分老领导、前大使等同87个国家的驻华使节、部分国际组织驻京代表以及中外企业家等共300余人欢聚一堂,共叙友谊,喜迎新世纪第一个春天的到来。
    中国前外交官联谊会会长田曾佩在会上讲话时表示,外交部的领导和联谊会会员与各国驻华使节外交官见面结识新老朋友,畅谈友谊与合作,感到非常高兴。外交官之春是中外外交官很好的联谊活动方式。中国前外交官联谊会今后将以各种方式继续为增进中国与各国人民之间的友好交流与合作做出自己的贡献。
    驻华使团团长、喀麦隆驻华大使代表各国使节讲话时表示,中国前外交官联谊会主办这次中外外交官联谊活动将有助于各国使节与中国朋友的沟通,促进相互了解,并衷心希望中国与世界各国人民的友谊长存。
    联谊会场灯火辉煌,气氛热烈。中外高外交官们怀着很高的兴致,频频举杯,互致问候,特别是老友重逢,备感亲切。著名钢琴演奏家刘诗昆即兴演奏中外名曲,给与会者带来美好的享受。
    第—届外交官之春联谊活动的成功扩大了中国前外交官联谊会的影响,为此后成功举办外交官之春和中外外交官的交流与合作打下了良好基础。
 

The First Spring of Diplomats
  On 28 March 2001,this activity was held in Jindujiuyuan Restaurant in Beijing.It was the first large-scale social activity of Chinese and foreign diplomats hosted by the Association of Former Diplomats since its founding in 1995.Being of China on this happy occasion,over 300 guests including Executive Vice-Minister Li Zhaoxing,Assistant Ministers Zhou Tianshun and Zhou Wenzhong,leading members of some departments and bureaus of the Ministry of Foreign Affairs,some retired leaders of the ministry and former ambassadors as well as 87 foreign envoys to China,some representatives of international organizations resident in Beijing,foreign and Chinese entrepreneurs renewed friendship and heraided the advent of the first spring of the new century.

  Addressing the activity,Tian Zengpei,President of the Association of Former Diplomats of China,said he felt pleased to see that leaders of the ministry and members of the AFDC meeting foreign envoys and diplomats on this occasion,joining old friends and making new ones and that they enjoyed in their conversation about friendship and cooperation.He also said that Spring of Diplomats was a good form of social activities between Chinese and foreign diplomats and that the AFDC would continue to make its contribution in various ways to promoting friendly exchanges and cooperation between the people of China and other countries.

  The ambassador of Cameroon to China,dean of the diplomatic corps in Beijing,pointed out in his speech on behalf of foreign envoys that this social activity hosted by the AFDC would facilitate exchange of ideas between foreign envoys and their Chinese friends and promote mutual understanding and he sincerely wished everlasting friendship between the people of China and other countries.

   Brightly-lit,the reception hall was filled with warm atmosphere.In high spirits,senior Chinese and foreign diplomats greeted each other with frequent toasts,and those who were old friends felt especially happy about their reunion at this moment.Famous Piano Maestro Liu Shikun played classical Chinese and foreign tunes on the spur of the moment to the enjoyment of all the guests present.
   This first Spring of Diplomats has successfully expanded the influence of the AFDC,thus laying a good foundation for holding more rounds of Spring of Diplomats to promote exchanges and cooperation between Chinese and foreign diplomats in the years ahead.

         
田曾佩会长在第一届“外交官之春”联谊会上讲话
Mr President Tian Zengpei is delivering a speech at the 1st "Spring of Diplomats
  周天顺部长助理出席第一届“外交官之春”
Mr.Zhou Tianshun,assistant minister of Foreign affairs is posing for a group photo at the 1st "Spring of Diplomats"
 
 
关于我们   联系我们   网站地图
地址:北京市朝阳区雅宝路12号华声国际大厦3层301室
邮编:100020
办公电话:010-84478658;84478831;84478982;84479156
传真:00 86 10 84478649
邮箱:afdc0215@163.com
京ICP备13052061-1号 版权所有 中国前外交官联谊会